|
In the subcontinent these days, an author's literary merit seems to be
connected to the kind of advance that he or she receives from a Western
publisher. In those terms, Manil Suri's $350,000 advance from W.W. Norton
and Company would indicate that his first novel is a critical success.
Take a look at the way the book appears on the shelf-glossy dust-jacket
with a rich Indian-brocade print, inset sepia-toned photo of a man and
a sari-clad woman, author photo, also in black-and-white, all harking
back to an era of maharajas and gentlemen. The title, The
Death of Vishnu, tantalizingly suggests the Orient and the
death of god. And the contents of this carefully constructed package live
up to every suggestion, every nuance, every whisper that the wrapping
invokes. Manil Suri's novel oozes Indian mythology and folk tale through
its minute details of life in a bustling Indian city with its modern divisions
of caste, class, and religion.
Not for Suri is the broad canvas of Salman Rushdie's historical universe.
Rather, like Rohinton Mistry and Kiran Nagarakar, Suri focuses on microcosmic
communities and situations. The eponymous Vishnu is a derelict who lives
and dies on the landing of a middle-class Bombay building. His looming
death, in a state of destitution, causes the bourgeois conceits of the
building residents to come to the fore, and we learn about the lives and
loves of the neighboring families. The Hindu Asranis and Pathaks share
a kitchen, and the women of the two families compete for servants, for
water, for status, and for rewards in heaven. Above them lives a Muslim
family, the Jalals, whose son, Salim, seduces the Asranis' daughter and
talks her into eloping with him. Still above them lives Taneja, a lonely
widower seemingly detached from the foibles and follies of his more worldly
neighbors. It is the women that animate this small universe, squabbling
and jockeying for position in the building as well as in the tale, while
the men are detached and shadowy, each pursuing either a god or an epiphany.
There are three main strands in the story: Vishnu's pre-death visions
and memories, the elopement of the young Hindu-Muslim couple, and Mr.
Jalal's quest for spiritual truth. All three strands come together in
a complex fabric that is illuminated by Indian mythology, but that is
also shadowed by the violence of religious difference and stained with
blood. To bring all this to life, Suri draws heavily on personal and cultural
memory, using myth, folk tale, and remembered experience with equal facility
and ease. He recreates the central theophany of the
Bhagavad Gita for Vishnu and Jalal and juxtaposes it with the
gritty realism of a Bombay cab ride, a ladies' lunch party, and the life
of the street with the cigarette man and the paan seller and the radio
man. Suri's language is clear and lucid, and he has control over his material,
indulging the exotic but keeping the larger whole accessible to the general
reader.
There is an ascending movement in the story. Suri places Taneja in the
topmost floor of the building. Of all the characters, he is the most detached,
and therefore, by Hindu standards, the most spiritually advanced. Below
him lives the desperately seeking, spiritually confused but eager Ahmed
Jalal, and below him live the quarreling Asrani and Pathak women whose
husbands seek more tangible religious favors from the local gods and temples.
Similarly, as Vishnu dies, apparently peacefully, his soul ascends the
steps of the building, and his vivid memories of his mother and his prostitute
lover turn into surreal cosmic visions that culminate in the revelation
that he is the god for whom he is named, that he is, in fact, the upholder
of the universe.
But despite the packaging and the obviously sincere attempt to capture
something of the physical and spiritual clutter of India, this first novel
fails to deliver all that it promises. Manil Suri falls short of the grand
narrative and swirling leaps of imagination that characterize Rushdie's
better works. He is also unable to grasp the solid reality, the bitter
but poignant truths that Mistry so artfully and gently illumines. It is
almost as though Suri works too hard to "authenticate" himself
as a writer from the subcontinent-there are too many set pieces of description,
too much reliance on myth to elevate what is basically a fairly mundane
narrative without a core. Even with the liberal doses of myth and exotica,
the cosmic visions and the revelations, neither the writing nor the plot
soar above the short staircase on which Vishnu dies. On closer inspection,
what could have been a rich and complex tapestry turns out to be a clever
hand-block print.
Arshia Sattar
teaches Indian Studies at Mahindra United World College in Pune. She has
abridged and translated Somadeva's Kathasaritsagara
and Valmiki's Ramayana
from Sanskrit for Penguin (India), and she frequently reviews books for
newspapers and magazines in India.
|